Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Primaverile aurette
Lugar de publicación
Palma de Mallorca
Fechas
1889 [edición]
Edicion
2ª ed.
ISBD
[Dulces brisas, embeleso] [canzonetta] / Pietro Maroncelli ; [trad. de] A. Rotondo. En: Antologia de poetas líricos italianos traducidos en verso castellano (1200-1889) / obra recogida, ordenada, anotada y en parte traducida por Juan Luis Estelrich. — Primera edición / à expensas de la Excma. Diputación de las Baleares. — Palma de Mallorca : Escuela Tipográfica Provincial, 1889. — XXVIII, 884 p. ; 21 cm. — p. 716-717.
Verificada
✔️
Descripción del contenido
  • Portada: «Canzonetta | Primaverile aurette».
  • Texto: inc. «Dulces brisas, embeleso», expl. «Sonríe ya al triste preso».
  • Portada (parte): «Canzonetta | Primaverile aurette».
  • Texto (parte): inc. «Dulces brisas, embeleso», expl. «Sonríe ya al triste preso».

Traductor

Rotondo, Antonio 1808 - 1879

Polígrafo interesado en historia y bellas artes. Escribió un "Diccionario fraseológico español-francés y francés-español" (Madrid: Imp. de D. G. del Valle, 1841), una "Descripción de la gran Basílica del Escorial" (1861; traducida al francés en 1863); una "Historia ilustrada de la Guerra de Africa: En 1859 y 1860", con introducción de Manuel Amaría Flamant (1861), y un estudio sobre "El imperio de Marruecos", publicado junto con "La Argelia antigua y moderna desde los primeros establecimientos de los cartagineses, hasta la espedición del general Randon, en 1853" de Leon Galibert, y llevando de nuevo introducción de Manuel María Flamant (1859).

Autor

Maroncelli, Pietro 1795 - 1846

Bibliografía

Estudios sobre la traducción

  • Rossi, Giuseppe Carlo, “Menéndez Pelayo, crítico y traductor de la poesía italiana del siglo XIX”, Revista de Literatura, XI, 21-22 (1957), págs. 78-101 [90-97; 97-100].