Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Norma (acto II, esc. VII)
Original, fechas
1ª representación: 1831 (Teatro alla Scala, Milán, 26 de diciembre).
Lugar de publicación
Palma de Mallorca
Fechas
1889 [edición]
Edicion
2ª ed.
ISBD
Himno guerrero / Felice Romani ; [trad. de] Antonio Arnao. En: Antologia de poetas líricos italianos traducidos en verso castellano (1200-1889) / obra recogida, ordenada, anotada y en parte traducida por Juan Luis Estelrich. — Primera edición / à expensas de la Excma. Diputación de las Baleares. — Palma de Mallorca : Escuela Tipográfica Provincial, 1889. — XXVIII, 884 p. ; 21 cm. — p. 715.
Verificada
✔️
Descripción del contenido
  • Portada: «Himno gerrero».
  • Texto: inc. «Guerra! Guerra! Del bosque sagrado», expl. «Baja el Dios que victoria nos da».
  • Portada (parte): «Himno gerrero».
  • Texto (parte): inc. «Guerra! Guerra! Del bosque sagrado», expl. «Baja el Dios que victoria nos da».

Traductor

Arnao, Antonio 1828 - 1889

Antonio Arnao Espinosa de los Monteros es un poeta y dramaturgo murciano, amigo de Antonio Trueba, de ideas marcadamente conservadoras. Estudió derecho y ocupó diferentes puestos de funcionario en los ministerios de Gobernación y de Justicia en Madrid. Miembro de la Academia de Bellas Artes de San Fernando (1874) y de la Real Academia Española. Compuso numerosos poemas religiosos o heroicos, aunque se le conoce sobre todo como autor de letras de zarzuelas y como traductor de libretos del italiano (por ej., Otelo, de Arrigo Boito; Simón Boccanegra, F.M. Piave; Norma, de Romani), y de otros textos musicales italianos (las letras de las canciones de Luigi Denza).

Autor

Romani, Felice 1788 - 1865

Bibliografía

Estudios sobre el traductor

  • Baasner, Frank & Francisco Acero Yus (dirs.), Doscientos críticos literarios en la España del siglo XIX, Madrid-Darmstadt, CSIC, Instituto de la Lengua Española-Wissenschaftliche Buchgesellschaf, 2007.

Estudios sobre la traducción

  • Rossi, Giuseppe Carlo, “Menéndez Pelayo, crítico y traductor de la poesía italiana del siglo XIX”, Revista de Literatura, XI, 21-22 (1957), págs. 78-101 [90-97; 97-100].