Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Aminta
Original, fechas
Redacción: 1573. 1ª edición: 1580.
Lugar de publicación
Palma de Mallorca
Fechas
1889 [edición]
Edicion
13ª ed.
ISBD
Aminta / Torquato Tasso ; [trad. de] Juan de Jáuregui. En: Antologia de poetas líricos italianos traducidos en verso castellano (1200-1889) / obra recogida, ordenada, anotada y en parte traducida por Juan Luis Estelrich. — Primera edición / à expensas de la Excma. Diputación de las Baleares. — Palma de Mallorca : Escuela Tipográfica Provincial, 1889. — XXVIII, 884 p. ; 21 cm. — p. 204-266.
Verificada
✔️
Descripción del contenido
  • Portada: «Aminta | Fábula pastoral».
  • Preliminares del editor o del traductor: «Personas...».
  • Texto: inc. «¿Quién creyera que en esta humana forma...», expl. «Que en más ardor los corazones liga».
  • Portada (parte): «Aminta | Fábula pastoral».
  • Texto (parte): inc. «¿Quién creyera que en esta humana forma...», expl. «Que en más ardor los corazones liga».

Traductor

Autor

Tasso, Torquato 1544 - 1595

Bibliografía

Estudios sobre la traducción

  • Rossi, Giuseppe Carlo, “Menéndez Pelayo, crítico y traductor de la poesía italiana del siglo XIX”, Revista de Literatura, XI, 21-22 (1957), págs. 78-101 [90-97; 97-100].