Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
La filosofia morale esposta e proposta a i giovani
Original, fechas
1ª edición: Venezia 1735. Edición de base: (10ª ed.) Venezia 1766.
Lugar de publicación
Madrid
Editor/Impresor
Joaquín Ibarra (impresor)
Fechas
1780 [edición]
Edicion
1ª ed.
ISBD
La Filosofia moral declarada, y propuesta a la juventud / por Luis Antonio Muratori... ; Traducíala del toscano el P.M. Fr. Antonio Moreno Morales, Trinitario... ; Añádense las Advertencias morales de monseñor César Speziano, Obispo de Cremona. — 1ª ed. — Madrid : Por D. Joachin Ibarra, Impresor de Cámara de S.M., 1780. — 2 tomos ; 4º (21 cm.)
Fuente
Rebiun.
Verificada
✔️
Descripción del contenido
  • Portada: «LA FILOSOFIA MORAL | DECLARADA, Y PROPUESTA | A LA JUVENTUD | POR LUIS ANTONIO MURATORI, | BIBLIOTECARIO DEL SERENISIMO SEÑOR | DUQUE DE MÓDENA, & | TRADUCÍALA DEL TOSCANO | EL P.M. FR. ANTONIO MORENO MORALES, Trinitario | de la Provincia de Castilla, Teólogo de la Real Junta | de la Inmaculada Concepcion. | Anádase las Advertencias Morales de Monseñor César | Speciano, Obispo de Cremona. | TOMO I. | MADRID. MDCCLXXX. | Por D. JOACHIN IBARRA, Impresor de Cámara de S.M. Se hallará en su Imprenta. | Con las licencias necesarias».
  • Preliminares del editor o del traductor: «Al Ill.mo. Señor D. Juan Joseph García Álvaro, Obispo de Coria, Del Consejo de su Magestad» (I-XVI): inc. «Illmo. Señor: Los que saben (y no son pocos) quántos y quán poderosos motivos impiden mi gratitud á que ponga á la frente de esta tal qual trabajo mio el respetable y venerable nombre de V.S.I.», expl. «... éste su mas rendido y obligado servidor y humilde capellan de V.S.I. que besa su sagrado Anillo, Fr. Antonio Moreno Morales, Trinitario» || «Prologo del Traductor» (XVII-XXX)): inc. «Dos cuidados que se reputan por muy graves, fatigaron en otros tiempos la atencion de los Traductores...», expl. «...si de este tal trabajo resultase alguna cosa de provecho se debeb dar las gracias a nuestro buen Dios Trino y uno, que es el Autor de todo lo bueno.» || «Prólogo del Autor» (XXXI-XXXVI): inc. «El que no sea práctico del Mundo Literario, y no haya visto otros libros que tratan de materias morales...», expl. «... y si para este efecto pudiese influir de algun modo este libro, será bien recompensado trabajo. Nada mas busco, nada mas deseo». Tabla de los capítulos de este tomo primero (XXXVII-XXXVIII) inc. «Cap.l De la utilidad, y necesidad que tiene el hombre de estudiarse á si mismo, Pag. 1», expl. «Cap. XXV. Del orden que debemos tener y conservar con los otros hombres, y primeramente de la Justicia, pag. 355». || Tabla de los capítulos de este segundo tomo (2) inc. «Cap. XXVI, De la caridad civil ó del amor que debemos tener á los otros hombres, como tambien de la amistad, beneficencia y liberalidad, Pag. 1», expl. «Cap. XLIV, Propónense á los jóvenes otros motivos para seguir el camino de la virtud: quan necesaria es la de la fortaleza, y medios para perseverar en ella, pág. 308».
  • Texto: Tomo Primero: (1-375): inc. «Abunda de libros el mundo, y abunda demasiado; pero el mas vario, el mas grande, y el mas admirable de todos ellos es el mismo mundo,...», expl. «...Mas pasemos adelante para hablar de la caridad, que es el otro órden que el hombre debe observar y conservar para los demas hombres. FIN DEL PRIMER TOMO». || Tomo II: (1-380): inc. «No se explicaria mal quien llamase monstruo al que en este mundo amase solamente à una persona; esto es, á si propio», expl. «Muchos que quieren mostrarse fuertes y arrogantes incurren en estos errores; y así como dixo Salomon que para con los grandes no es necesario parecer sabios, así digo yo ahora lo mismo respecto a los amos. FIN».
  • Índice: Tabla de los capítulos de este tomo primero (XXXVII-XXXVIII) inc. «Cap.l De la utilidad, y necesidad que tiene el hombre de estudiarse á si mismo, Pag. 1», expl. «Cap. XXV. Del orden que debemos tener y conservar con los otros hombres, y primeramente de la Justicia, pag. 355». || Tabla de los capítulos de este segundo tomo (2) inc. «Cap. XXVI, De la caridad civil ó del amor que debemos tener á los otros hombres, como tambien de la amistad, beneficencia y liberalidad, Pag. 1», expl. «Cap. XLIV, Propónense á los jóvenes otros motivos para seguir el camino de la virtud: quan necesaria es la de la fortaleza, y medios para perseverar en ella, pág. 308».

Traductor

Autor

Otros responsables

Cesare Speziano anotador

Dedicatarios

Bibliografía

Estudios sobre la recepción del autor

  • Arce Fernández, Joaquín, La literatura española en el siglo XVIII y sus fuentes extranjeras, Oviedo, F. de Filosofía y letras (Cuadernos de la Cátedra Feijóo; 20), 1968.
  • Casas Nadal, Montserrat, “La obra de Ludovico Antonio Muratori, y sus traducciones, en las Bibliotecas eclesiásticas de Barcelona (segunda mitad del siglo XVIII).”, en: Profesor Nazario González: Una historia abierta, Barcelona, Universidad de Barcelona, 1998, 14, págs. 173-183.
  • Froldi, Rinaldo, “Ludovico Antonio Muratori nella cultura spagnola”, en: Italia e Spagna nella cultura del’700. (Roma, 3-5 dicembre 1990). Roma Accademia Nazionale dei Lincei, 1992, Atti dei Convegni Lincei, 97, págs. 19-32.
  • Mazzocchi, Giuseppe, “Lodovico Antonio Muratori e la cultura spagnola”, Studi Settecenteschi, XI-XII (1988-1989), págs. 161-177.
  • Mestre, Antonio, “Muratori y la cultura española”, en: La fortuna di L.A. Muratori (Atti del Convegno Internazionale di Studi Muratoniani, Modena, 1972), Firenze, Olschki, 1975, págs. 173-220.
  • Puppo, Mario, “Appunti sulla fortuna di L.A. Muratori in Spagna nel Settecento”, Filología Moderna, III, 137-40 (1962), págs. 7-8.
Bibliografía remitida desde el documento #1772

Estudios sobre la recepción del autor

  • Arce Fernández, Joaquín, La literatura española en el siglo XVIII y sus fuentes extranjeras, Oviedo, F. de Filosofía y letras (Cuadernos de la Cátedra Feijóo; 20), 1968.
  • Casas Nadal, Montserrat, “La obra de Ludovico Antonio Muratori, y sus traducciones, en las Bibliotecas eclesiásticas de Barcelona (segunda mitad del siglo XVIII).”, en: Profesor Nazario González: Una historia abierta, Barcelona, Universidad de Barcelona, 1998, 14, págs. 173-183.
  • Froldi, Rinaldo, “Ludovico Antonio Muratori nella cultura spagnola”, en: Italia e Spagna nella cultura del’700. (Roma, 3-5 dicembre 1990). Roma Accademia Nazionale dei Lincei, 1992, Atti dei Convegni Lincei, 97, págs. 19-32.
  • Mazzocchi, Giuseppe, “Lodovico Antonio Muratori e la cultura spagnola”, Studi Settecenteschi, XI-XII (1988-1989), págs. 161-177.
  • Mestre, Antonio, “Muratori y la cultura española”, en: La fortuna di L.A. Muratori (Atti del Convegno Internazionale di Studi Muratoniani, Modena, 1972), Firenze, Olschki, 1975, págs. 173-220.
  • Puppo, Mario, “Appunti sulla fortuna di L.A. Muratori in Spagna nel Settecento”, Filología Moderna, III, 137-40 (1962), págs. 7-8.