Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
[Torino ; Londra ; Parigi]
Lugar de publicación
Madrid
Editor/Impresor
Agustín Jubera (editor) Lucas Polo (impresor)
Fechas
1889 [edición]
Edicion
1ª ed.
ISBD
Turin, Londres y Paris / Edmundo de Amicis ; versión castellana de H. Giner de los Ríos. — Nueva ed. corregida y aumentada. — Madrid : Agustín Jubera editor, 1889 (Lucas Polo imp.). — 287 p. ; 18 cm. — (Obras de Amicis )
Verificada
Ejemplares
  • BNM: 2/47321
  • Biblioteca Central Militar (Instituto de Historia y Cultura Militar): II-13-12-21(2) (pero figura como editor: Sánez Jubera, Hermanos, aunque el año es 1889 y las pp. las mismas)
Observaciones

No existe una ed. similar en italiano o en otras lenguas. Se trata probablemente de la refundición de tres escritos de De Amicis: algunos publicados en volumen, otros en periódicos y luego reunidos por el autor, pero conjuntos diferentes de éste. A falta de un estudio específico, cabe, pues, remitir a las siguientes ed. italianas: Ricordi di Londra / di Edmondo De Amicis. Seguiti da Una visita ai quartieri poveri di Londra / di L. Simonin, Milano : F.lli Treves, 1874; Ricordi di Parigi / Edmondo De Amicis, Milano : Fratelli Treves, 1879; Le tre capitali : Torino-Firenze-Roma / Edmondo De Amicis, Catania : N. Giannotta, 1898

Traductor

Giner de los Ríos, Hermenegildo 1847 - 1923

Político y escritor. Hermano de Francisco Giner de los Ríos (con quién fundó la Institución Libre de Enseñanza, de la que fue secretario entre 1877 y 1881) y tío de Fernando de los Ríos. Fue militante del Partido Republicano Radical y catedrático de Filosofía durante 20 años en el Instituto de enseñanza media de Barcelona, entre 1898 y 1918. Autor de numerosos manuales de enseñanza. En calidad de alcalde accidental del Ayuntamiento de Barcelona creó las colonias escolares y las escuelas del bosque. A sus esfuerzos se deben también la fundación de la primera cátedra de Derecho catalán en la Universidad de Barcelona y del Instituto de segunda enseñanza para la mujer en 1910. Tradujo la casi totalidad de la obra de Edmondo de Amicis, anticipándose a veces a los editores italianos en la recopilación de sus escritos dispersos. Realizó una encomiable labor de introducción en España de la literatura europea, pues tradujo obras de Jules y Edmond Goncourt, A. Daudet y G. Flaubert.

Otras traducciones

Autor

De Amicis, Edmondo 1846 - 1908

Imágenes

Cubierta
Cubierta
Contraportada: Obras de De Amicis
Contraportada: Obras de De Amicis

Bibliografía

Estudios sobre el traductor

  • Baasner, Frank & Francisco Acero Yus (dirs.), Doscientos críticos literarios en la España del siglo XIX, Madrid-Darmstadt, CSIC, Instituto de la Lengua Española-Wissenschaftliche Buchgesellschaf, 2007.