Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
[In America]
Lugar de publicación
Madrid
Editor/Impresor
Agustín Jubera (editor) Imprenta Popular (impresor)
Fechas
1889 [edición]
Edicion
1ª ed.
ISBD
Impresiones de América : Acuarelas y dibujos / Traduccion del italiano por H. Giner de los Ríos. — Madrid : Agustin Jubera, editor, 1889 (Imp. popular). — 284 p. ; 19 cm. — Contiene: -Impresiones de América I. Cuadros de las Pampas II. A los niños del Rio de la Plata III. Los italianos en la Argentina IV. ¡Patria (en la bahia de Rio-Janeiro) Acuarelas de niños y jóvenes V. Manicomio de enseñanza VI. Los cómicos y los chicos VII. El librero de los niños VIII. La escuela de caballería IX. Reválida de maestras. Retratos de hombres X. Un dramaturgo patibulario XI. El capitan Bove, explorador... XII. Un poeta provincial:--Arnulfi XIII. Los defensores de los Alpes
Verificada
Ejemplares
  • BNM: 1/73193 BNM: HA/10418
  • Madrid. Biblioteca Central Militar (Instituto de Historia y Cultura Militar): II-13-12-25(2) (Enc. junto con otras obras forma un vol. facticio)
  • Madrid. Instituto de Cooperación Iberoamericana, de la Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI). Biblioteca Hispánica: 3R-5644
  • Seminario Metropolitano de Oviedo, Biblioteca: XIX-M. 215
  • Biblioteca del Dipartimento di politica, istituzioni e storia dell'Università degli studi di Bologna
Observaciones

Como en otros casos, H. Giner de los Ríos se anticipó a los editores italianos (y al propio De Amicis) en la recopilación de bocetos, relatos y artículos dispersos, unificados por un tema común. De hecho en 1897 vería la luz el volumen “in America”, con dibujos de Gino de Bini y grabados de Foli (Roma : E. Voghera, 1897), pero con un contenido más reducido

Traductor

Giner de los Ríos, Hermenegildo 1847 - 1923

Político y escritor. Hermano de Francisco Giner de los Ríos (con quién fundó la Institución Libre de Enseñanza, de la que fue secretario entre 1877 y 1881) y tío de Fernando de los Ríos. Fue militante del Partido Republicano Radical y catedrático de Filosofía durante 20 años en el Instituto de enseñanza media de Barcelona, entre 1898 y 1918. Autor de numerosos manuales de enseñanza. En calidad de alcalde accidental del Ayuntamiento de Barcelona creó las colonias escolares y las escuelas del bosque. A sus esfuerzos se deben también la fundación de la primera cátedra de Derecho catalán en la Universidad de Barcelona y del Instituto de segunda enseñanza para la mujer en 1910. Tradujo la casi totalidad de la obra de Edmondo de Amicis, anticipándose a veces a los editores italianos en la recopilación de sus escritos dispersos. Realizó una encomiable labor de introducción en España de la literatura europea, pues tradujo obras de Jules y Edmond Goncourt, A. Daudet y G. Flaubert.

Otras traducciones

Autor

De Amicis, Edmondo 1846 - 1908

Bibliografía

Estudios sobre el traductor

  • Baasner, Frank & Francisco Acero Yus (dirs.), Doscientos críticos literarios en la España del siglo XIX, Madrid-Darmstadt, CSIC, Instituto de la Lengua Española-Wissenschaftliche Buchgesellschaf, 2007.