Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Pagine sparse
Original, fechas
1ª edición: Pagine sparse / Edmondo De Amicis, Milano: Tipografia ed. lombarda, 1874 [Contiene en el front.: Scoraggiamenti ; Battaglie di tavolino ; La lettura del vocabolario ; Una visita ad Alessandro Manzoni ; Emilio Castelar ; Giovanni Ruffini].
Lugar de publicación
Madrid
Editor/Impresor
Aurelio J. Alaria (impresor)
Fechas
1884 [edición]
Edicion
1ª ed.?
ISBD
Páginas sueltas / Edmundo de Amicis ; Traducción del italiano por H. Giner de los Ríos. — 2ª ed.. — Madrid : [s.n.], 1884 (Imp. de A.J. Alaria). — 346 p., [1] h. ; 19 cm. — (Obras de Amicis)
Verificada
Ejemplares
  • BNM: 7/107577
  • Burgos. Facultad de Teología del Norte de España: Xs 72 (Exlibris de Laur. et Phil. Abad Saiz, Burgis -- Sello de la Biblioteca de la Facultad de Teología del Norte de España, Burgos)
  • BPEZamora
  • Madrid. Biblioteca Central Militar (Instituto de Historia y Cultura Militar): II-22-13-12
Observaciones

La indicación “2a ed.” no se corresponde con los ej. conservados, que remiten siempre y solo a la aquí catalogada

Traductor

Giner de los Ríos, Hermenegildo 1847 - 1923

Político y escritor. Hermano de Francisco Giner de los Ríos (con quién fundó la Institución Libre de Enseñanza, de la que fue secretario entre 1877 y 1881) y tío de Fernando de los Ríos. Fue militante del Partido Republicano Radical y catedrático de Filosofía durante 20 años en el Instituto de enseñanza media de Barcelona, entre 1898 y 1918. Autor de numerosos manuales de enseñanza. En calidad de alcalde accidental del Ayuntamiento de Barcelona creó las colonias escolares y las escuelas del bosque. A sus esfuerzos se deben también la fundación de la primera cátedra de Derecho catalán en la Universidad de Barcelona y del Instituto de segunda enseñanza para la mujer en 1910. Tradujo la casi totalidad de la obra de Edmondo de Amicis, anticipándose a veces a los editores italianos en la recopilación de sus escritos dispersos. Realizó una encomiable labor de introducción en España de la literatura europea, pues tradujo obras de Jules y Edmond Goncourt, A. Daudet y G. Flaubert.

Otras traducciones

Autor

De Amicis, Edmondo 1846 - 1908

Bibliografía

Estudios sobre el traductor

  • Baasner, Frank & Francisco Acero Yus (dirs.), Doscientos críticos literarios en la España del siglo XIX, Madrid-Darmstadt, CSIC, Instituto de la Lengua Española-Wissenschaftliche Buchgesellschaf, 2007.