Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- Il berretto a sonagli
- Original, fechas
- 1ª circulación: 1923, 15 diciembre (Representación en Roma). 1ª edición: 1918.
- Fechas
- 1924 [traducción]
- Edicion
- 1º ms. copia a máquina
- ISBD
- El sombrero de cascabeles / traducción de Joaquim Montero. — 7-V-1924. — 150 f. ; 225 x 155.. — Ms. original con correcciones y trozos borrados
- Verificada
- ❌
- Ejemplares
-
- ITB: 79017 (copia a máquina)
- Repertorios
- MD, 2.500
Traductor
Montero, Joaquim 1869 - 1942
Actor y comediógrafo, nacido en Valencia y muerto en Santiago de Chile. Obtuvo gran popularidad como actor cómico en el Paralelo barcelonés y dirigió la compañía del teatro Romea. Escribió numerosos textos para variedades, además de vodeviles y comedias.
Autor
Pirandello, Luigi 1867 - 1936
Bibliografía
Ediciones modernas
-
Sagarra, Josep Maria De, Obres completes, Barcelona, Selecta, 1964.Teatre, t. IV, pp. 1039-1135
Estudios sobre la recepción del autor
-
De Filippo, Luigi, “Pirandello in Spagna”, Nuova Antologia, Junio (1964), págs. 197-206.
-
Gallina, Anna Maria, “Pirandello in Catalogna”, en: Atti del Congresso internazionale di Studi pirandelliani, Florencia, Le Monnier, 1967, págs. 201-208.
-
Muñiz Muñiz, Mª De Las Nieves, “Pirandello nella critica spagnola”, Pirandellian Studies, V (1995), págs. 126-147.
-
Muñiz Muñiz, Mª De Las Nieves, “Sulla ricezione di Pirandello in Spagna (Le prime traduzioni)”, Quaderns d'Italià, 2 (1997), págs. 1-36.
-
Sagarra, Josep Maria De, Crìtiques de teatre: 'La Publicitat' 1922-27, a cura de Xavier Fàbregas, Barcelona, Institut del teatre de la Diputació de Barcelona. Edicions 62, 1987 (pp. 373-409).