Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Dei doveri degli uomini: discorso ad un giovane
Original, fechas
1ª edición: 1834 (Torino, Giuseppe Bocca).
Lugar de publicación
Palma de Mallorca
Editor/Impresor
Pedro José Gelabert (impresor)
Fechas
1877 [edición]
Edicion
2ª ed. primera en volumen
ISBD
Devers dels homens : parlament a un jovensà / Silvio Pellico ; traducció den M. Obrador Bennassar. — Palma de Mallorca : s.n., 1877 (Estampa den P.J. Gelabert). — 68 p. ; 22 cm
Verificada
Ejemplares
  • BC: Fondo Tusquets de Cabirol
  • BLambert Mata
  • 17 Pel (Olim: R. 7030 (antic)
  • Reconversión, R. 1216 )
  • BUIslas baleares
Observaciones

Había dado noticia de esta versión Antoni Bulbena i Tosell, que la citaba con algún error: “Devers dels homens, (per) Silvio Pellico. Parlant a un jovensá. Traducció den M. Obrador Bennassar, Llecenciat (sic) en Filosofia y Lletres per la Universitat de Barcelona..., Palma de Mallorca. P.J.Gelabert. 1877. En 8è, 68 pl.”, y añadía: “Encare, al present, s'és publicada una nova traducció de la metéxa obra, ab lo títol: Els Deures dels homens, d'en J. Casas-Carbó.-Barcelona, Bibl. pop. de L'Avenç, 1915. En 16.è, 126 pl. (cfr. Assaig de Bibliografia paremiològica catalana o sia Catálech d'aquelles obres o fragments contenint dites, aforismes, consells, adagis, proverbis, mácsimes e sentencies en llénga catalanesca, afegits, con Apéndech, tres singulars aplechs no publicats fins are, per Antoni Bulbena & Tosell de la Academia de la Llengua Catalana, Barcelona, Llibreria Antica & Moderna de S. Babra, Llibreter Antiquari, Carer de la Canuda, 45, 1915, pp. 18-19.)

Traductor

Obrador i Benàssar, Mateu 1852 - 1909

Erudito y escritor, nacido en Felanitx (Mallorca). Estudió Filosofía y letras en Barcelona. Amigo de Jeroni Rosselló, continuó su trabajo de recopilación de las obras de Ramon Llull, fruto del cual fueron los tres primeros volúmenes de la Obra del escritor (1906).

Autor

Pellico, Silvio 1789 - 1854