Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- Il Conte di Carmagnola
- Original, fechas
- 1ª edición: 1820.
- Lugar de publicación
- Barcelona
- Editor/Impresor
- Salvador Manero (editor)
- Fechas
- 1869 [edición]
- Edicion
- 1ª ed.
- ISBD
- El Conde de Carmañola / traducida al español por D.Telesforo Corada. En: Teatro selecto antiguo y moderno, nacional y extranjero / coleccionado é ilustrado con una introducción, notas, observaciones críticas, y biografías de los principales autores por Cayetano Vidal y Valenciano. — edición correcta, exornada con retratos y viñetas. — Barcelona : Salvador Manero, 1869. — 1064 p. : Il. ; 28 cm. — La obra completa consta de 8 v. y lleva el título: coleccionado e ilustrado con una introducción, notas, observaciones críticas, y biografías de los principales autores por Francisco José Orellana: t.1-3 Teatro selecto antiguo español; t.4-5 Teatro selecto antiguo extranjero; t.6 Teatro selecto francés; t.7 Teatro selecto alemán e italiano. La obras italianas siguen este orden: Metastasio, Ciro reconocido; Alfieri, Virginia; Alfieri, Mérope; Alfieri, Roma libre; Goldoni, Un lance inesperado; Goldoni, El Café; Monti, Cayo Graco; Monti, Aristodemo; Nota, El filósofo solterón; Pellico, Francesca de Rímini; Manzoni, El Conde de Carmañola. — t. VII: Teatro selecto antiguo y moderno, nacional y extranjero coleccionado e ilustrado con una introducción ; notas por Cayetano Vidal : edición correcta, exornada con retratos y viñetas, p. 1025-61.
- Verificada
- ✔️
- Descripción del contenido
-
- Portada: «Salvador Manero, editor. | TEATRO SELECTO | antiguo y moderno, | NACIONAL Y EXTRANJERO, | coleccionado | é ilustrado con una introduccion, notas, | observaciones criticas, y biografías de los principales autores, | por | Don Cayetano Vidal y Valenciano. | Edicion correcta, | exornada con retratos y viñetas alusivas al texto, | Tomo VII. | Barcelona: | Establecimiento tipográfico-Editorial de Salvador Manero, | Plaza del teatro, núm. 7.- Ronda, 128. | 1869.». (1025) [Viñeta. Acto quinto. Escena V) «ALEJANDRO MANZONI. | EL CONDE DE CARMAÑOLA | Traducida al Español | por D. Telesforo Corada.».
- Preliminares del editor o del traductor: (1051-1061): «NOTAS | Al Tomo Séptimo del Teatro Selecto»: inc. «Nota 6. (Pág. 731. Metastasio...», expl. «...nombrado senador del reino de Italia.» (1060-1061): «Nota 11 (pág. 1025 ) ALEJANDRO MANZONI»: inc. «Alejandro Manzoni, conocido principalmente...», expl. ««...nombrado senador del reino de Italia.».
- Texto: (1025) «PERSONAS.»: inc. «El conde de Carmañola..», expl. «Senadores, Aventureros, Soldados, Prisioneros, Guardias.» || (1026-1061): inc. «ACTO PRIMERO. El teatro representa una escena del teatro en Venecia. ESCENA PRIMERA. Foscari, Marino, Senadores, sentados. | Foscari. Nuestra larga incertidumbre va á terminar...», expl. «...que ya estoy libre y nada tengo que temer. Vamos. (Al capitan y parten. Cuadro».
- Portada (parte): (1025) [Viñeta. Acto quinto. Escena V) «ALEJANDRO MANZONI. | EL CONDE DE CARMAÑOLA | Traducida al Español | por D. Telesforo Corada.».
- Texto (parte): (1025) «PERSONAS.»: inc. «El conde de Carmañola..», expl. «Senadores, Aventureros, Soldados, Prisioneros, Guardias.» || (1026-1061): inc. «ACTO PRIMERO. El teatro representa una escena del teatro en Venecia. ESCENA PRIMERA. Foscari, Marino, Senadores, sentados. | Foscari. Nuestra larga incertidumbre va á terminar...», expl. «...que ya estoy libre y nada tengo que temer. Vamos. (Al capitan y parten. Cuadro».
- Observaciones
Traducción en prosa
Traductor
Corada, Telesforo s. XIX -
Comediógrafo. De él se recuerda apenas la obra titulada “RIP! Humorada cómica en un acto”, Barcelona Est. tip. N. Ramirez, 1865.
Autor
Manzoni, Alessandro 1785 - 1873
Otros responsables
Cayetano Vidal y Valenciano
anotador
Cayetano Vidal y Valenciano
prologuista
Cayetano Vidal y Valenciano
compilador
T. P.
ilustrador
Imágenes
Bibliografía
Descripción del manuscrito o del impreso
-
Marco García, Antonio, “Traducciones de teatro italiano en la colección Teatro selecto, antiguo y moderno, nacional y extranjero (1866-1869)”, en: F. Díaz Larios, Luis; Miralles, Enrique (eds.), De romanticismo al realismo: Sociedad de literatura española del siglo XIX, Barcelona, Universitat de Bracelona, 1998 (actas del coloquio celebrado en Barcelona 1996) (Describe y contextualiza someramente la obra).