Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Proclama di Rimini
Original, fechas
Redacción: 1815 (tras la proclama de Murat diclarándose defensor de la libertad y unidad de Italia). 1ª edición: Pochi versi inediti di Alessandro Manzoni”, Milano: Tip. di Giuseppe Redaelli, 1848.
Lugar de publicación
Madrid
Editor/Impresor
Librería Viuda de Hernando y Cia (editor) Sucesores de Rivadeneyra (tipógrafo)
Fechas
1891 [edición]
Edicion
1ª ed.
ISBD
La proclama de Rímini : Fragmento de canción. Abril de 1815 / [Traducción de F. baráibar]. En: Tragedias, poesías y obras varias / de Alejandro Manzoni ; traducidas directamente del italiano por D. Federico Baráibar y Zumárraga. — Madrid : Librería Viuda de Hernando y Cia, 1891 (Tip. Sucesores de Rivadeneira). — 2 v.; XLVII, 338, 401 p. ; 18 cm. — (Biblioteca Clásica ; 151). — t. II, p. 261-262.
Verificada
✔️

Traductor

Baráibar y Zumárraga, Federico 1851 - 1918

Profesor del Latín y Griego en Vitoria. En los años 80 del siglo XIX desarrolló una intensa actividad de traductor de autores griegos: Aristófanes (algunas versiones de sus comedias se siguen reeditando), Eurípides, Luciano, Arriano, la Odisea y la Batracomiomachia, y una antología de poetas líricos. Publicó asimismo una Gramática elemental de latín y estudios lexicográficos sobre la lengua de Álava. Además de traducir a Goldoni, Manzoni, Leopardi y Farina, publicó una síloge e versiones poéticas de distintas lenguas antiguas y modernas: “Traducciones del hebreo, griego, latín, euskaro, portugués, catalán, gallego, italiano, francés y provenzal”, Vitoria: [s.n.], 1886 (Imprenta de Cecilio Egaña). De su amistad con Menéndez Pelayo da cuenta la publicación conjunta de una antología de “Poetas líricos griegos traducidos en verso castellano” por ellos mismos (Madrid, Luis Navarro, 1884, Biblioteca Clásica; LXIX).

Autor

Manzoni, Alessandro 1785 - 1873

Bibliografía

Estudios sobre el traductor

  • Baasner, Frank & Francisco Acero Yus (dirs.), Doscientos críticos literarios en la España del siglo XIX, Madrid-Darmstadt, CSIC, Instituto de la Lengua Española-Wissenschaftliche Buchgesellschaf, 2007.