Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Inni sacri
Original, fechas
Redacción: 1812-1819, 1822. 1ª edición: Inni sacri, Milano: dalla stamperia di Pietro Agnelli in Santa Margarita, 1815; 2ª ed. aum. Milano: presso Vincenzo Ferrario, 1822.
Lugar de publicación
Madrid
Editor/Impresor
Librería Viuda de Hernando y Cia (editor) Sucesores de Rivadeneyra (tipógrafo)
Fechas
1891 [edición]
Edicion
4ª ed.
ISBD
Himnos Sacros / traducidos por D. José María Cuadrado. En: Tragedias, poesías y obras varias / de Alejandro Manzoni ; traducidas directamente del italiano por D. Federico Baráibar y Zumárraga. — Madrid : Librería Viuda de Hernando y Cia, 1891 (Tip. Sucesores de Rivadeneira). — 2 v.; XLVII, 338, 401 p. ; 18 cm. — (Biblioteca Clásica ; 151). — t. II, p. 209-230.
Verificada
✔️

Traductor

Quadrado y Nieto, José María 1818 - 1896

Literato y sacerdote menorquín, puntal en las islas Baleares del movimiento de Unidad Católica promovido por Jaime Balmes. Nació en Menorca, y murió en Palma de Mallorca. Fue Archivero general de Mallorca y autor de una Historia crítica de Mallorca que dejó sin acabar. Fundó la revista La Palma (1840-1841), que contribuyó a la difusión del Romanticismo tradicionalista; en ella se tradujo a Lamartine, Víctor Hugo y Byron, y el propio Quadrado publicó un ensayo notable sobre “I promessi sposi” de Manzoni (enero de 1841). Condenó el teatro de Hugo salvando su poesía ("Víctor Hugo y su escuela literaria", Semanario Pintoresco, 1840). Colaboró asimismo en los periódicos conservadores El Pensamiento de la Nación (1844), La Fe (1844) y El Conciliador (1848), y en la empresa editorial de Recuerdos y Bellezas de España (partes relativas a Aragón, Asturias, Castilla la Nueva y León). Escribió una Historia de la conquista de Mallorca (1850) y compuso poemas de tema medieval malloquín. Sus artículos periodísticos fueron recopilados en “Ensayos religiosos, políticos y literarios (1893-1896)”, en cuatro volúmenes, con un estudio de Marcelino Menéndez Pelayo.

Autor

Manzoni, Alessandro 1785 - 1873

Bibliografía

Estudios sobre la traducción

  • Barbolani, Cristina, “Fervor religioso y tradición católica: Il Nome / El Nombre / Lo Nom/ El Dulce nombre de María: Sobre las traducciones de los Inni Sacri de Manzoni”, en: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (eds.), Traducción y traductores, del Romanticismo al realismo, Bern, Berlin etc., Peter Lang, 2007, págs. 41-56.