Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Il tragico quotidiano: favole e colloqui
Original, fechas
1ª edición: 1906 (Firenze: Lumachi, col. Biblioteca del Leonardo). Edición de base: 1906 (como consta en la p. 121 de la trad.).
Lugar de publicación
Madrid
Editor/Impresor
La España Moderna (editor) Valentín Tordesillas (impresor)
Fechas
1909 [edición]
Edicion
1ª ed.
ISBD
Lo trágico cotidiano ; El piloto ciego / G. Papini ; traducción y prólogo de José Sánchez-Rojas. — Madrid : La España Moderna, [1909] (Imprenta y encuadernación de Valentín Tordesillas). — 177 [2] p. ; 22 cm. — (Biblioteca de Jurisprudencia, Filosofía e hHstoria)
Fuente
Yeves, La España Moderna, 2002
Verificada
Descripción del contenido
  • Preliminares del editor o del traductor: – Sánchez Rojas, José: «[Dedicatoria] Al clásico Azorín». – «Fragmentos de una carta del autor». – Sánchez Rojas, José: «Prólogo». – «Lo trágico cotidiano». – «Nota para los bibliógrafos». – «El piloto ciego».
  • Índice: – Sánchez Rojas, José: «[Dedicatoria] Al clásico Azorín». – «Fragmentos de una carta del autor». – Sánchez Rojas, José: «Prólogo». – «Lo trágico cotidiano». – «Nota para los bibliógrafos». – «El piloto ciego».
Ejemplares
  • BFLGaldiano
  • BNM: I-53473
  • BPELa Coruña: D-1787
  • BUNavarra
Observaciones

Se trata de la primera traducción publicada por Sánchez Rojas tras su regreso de Bolonia en Noviembre de 1908, y de la primera en absoluto de Papini en España. Para hacerla, Sánchez Rojas se valió de la primera ed. italiana (1906), y no de la segunda “accresciuta e corretta”, pues apareció cuatro años más tarde (Firenze : Libreria della Voce, 1913). Un capítulo de la versión de Rojas ("Los consejos de Hamlet") fue publicado por Gómez de la Serna en su revista "Prometeo" (V, marzo 1909, pp. 9-16). El libro fue distribuido a partir del mes de julio de 1909 [3 pesetas], y figura en
el catálogo de la editorial dentro de la sección: Novela

Traductor

Sánchez Rojas, José 1885 - 1931

Originario de Alba de Tormes (Salamanca), fue discípulo y amigo de Unamuno, con quien intercambiaba libros de autores italianos. Tras acabar Derecho en la Universidad de Salamanca y doctorarse en Madrid, se trasladó con una beca al Colegio de España en Bolonia, donde se empapó de la lengua y la cultura italianas hasta el punto de convertirse en su difusor vocacional una vez retornado a España en 1907. Transgresivo y bohemio, fue encarcelado en 1917 y desterrado a Huesca en 1926 por defender públicamente a Miguel de Unamuno, desterrado a su vez en 1924 por Primo de Rivera. Trabajó como cronista político y recensor literario en numerosos periódicos de Madrid y Barcelona. Murió en Salamanca, donde había ido para participar en un homenaje a Unamuno (falleció la noche antes, el 31 de diciembre de 1931). Escribió: Tratado de la perfecta novia; Paisajes y cosas de Castilla; Sensaciones de Salamanca; Las mujeres de Cervantes (por encargo de Montaner y Simón y que dejó inconclusa); Elogio a Gabriel y Galán; Elogio a José Sánchez Ruano; Castila y Cataluña; A propósito de los exámenes.

Autor

Papini, Giovanni 1881 - 1956

Otros responsables

José Sánchez Rojas prologuista

Bibliografía

Descripción del manuscrito o del impreso

  • Yeves Andrés, Juan Antonio Et Alii, La España Moderna, catálogo de la editorial, índice de las revistas, Madrid, Libris, 2002 (con la colaboración de Fernando J. Martínez Rodríguez, Mercedes Tostón Olalla; prólogo de Hipólito Escolar Sobrino).
    p. 161

Estudios sobre el editor o el impresor

  • Yeves Andrés, Juan Antonio Et Alii, La España Moderna, catálogo de la editorial, índice de las revistas, Madrid, Libris, 2002 (con la colaboración de Fernando J. Martínez Rodríguez, Mercedes Tostón Olalla; prólogo de Hipólito Escolar Sobrino).

Estudios sobre el traductor

  • Moreiro Prieto, Julián, Sánchez Rojas, Crónica de un cronista, Salamanca, Publicaciones del Centro de Estudios Salmantinos; 40, 1984.