Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- All’Anno 1831 (Su brandisci la lancia di guerra... Nel sospiro gemendo spirò!)
- Lugar de publicación
- Madrid
- Editor/Impresor
- La Publicidad (impresor) Rivadeneyra (impresor)
- Fechas
- 1847 [edición]
- Edicion
- 1ª ed.
- ISBD
- Al año de las grandes esperanzas. 1830 / Gabriele Rossetti ; [trad. de] Rafael María Baralt. En: Opúsculos políticos y literarios / de Salvador Costanzo ; precedidos de un discurso preliminar escrito por Manuel Moxó ; y acompañados de un album de poesías italianas y castellanas de algunos poetas antiguos y de los más esclarecidos entre los modernos. — Madrid : [s.n.], 1847 (Imprenta de la Publicidad, a cargo de M. Rivadeneyra). — L, 398 p. ; 22 cm. — p. 262-266.
- Verificada
- ❌
- Descripción del contenido
-
- Texto: inc. «¡A las armas! El cierro fulmina:», expl. «Y su acento en gemido espiró».
- Texto (parte): inc. «¡A las armas! El cierro fulmina:», expl. «Y su acento en gemido espiró».
- Repertorios
- ALI, p. 378, CCPBE.
Traductor
Baralt, Rafael María 1810 - 1860
Historiador, poeta y filólogo venezolano, nacido en Maracaibo. Representó a su país en Francia. Vivió en España desde 1843 hasta su muerte. Miembro de la Real Academia Española. En París publicó su obra más importante: Resumen de la historia antigua y moderna de Venezuela (1841). Pero su obra más conocida es sin duda su "Diccionario de galicismos" (1855). Su obra poética se inspira en fray Luis de León y otros clásicos españoles.
Otras traducciones
Autor
Rossetti, Gabriele 1783 - 1854
Bibliografía
Ediciones modernas
-
Estelrich, Juan Luis, Antología de poetas líricos italianos (1200-1889), Palma de Mallorca, Diputación de las Islas baleares, 1889.