Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Giacinta
Original, fechas
1ª edición: 1879 (Milano: G. Brigola). Edición de base: Giacinta: 3. ed. riveduta con prefazione dell'autore, Catania: N. Giannotta, 1889 (XVI, 330 p. ; 21 cm).
Lugar de publicación
Barcelona
Editor/Impresor
Henrich y cía. (editor)
Fechas
1907 [edición]
Edicion
1ª ed.
ISBD
Jacinta / Luis Capuana ; versión de la 3a edición italiana por Miguel Domenge Mir . — Barcelona : [s.n.], 1907 (Impr. de Henrich y Ca.). — 259 p. ; 21 cm. — (Biblioteca de novelistas del siglo XX)
Verificada
✔️
Descripción del contenido
  • Portada: «Biblioteca de Novelistas del Siglo XX | Luis Capuana | JACINTA | Vresión de la 3.ª edición italiana | por | Miguel Domenge Mir | Barcelona - 1907 | Imprenta de Henrich y C.ª en c.-Editores | Calle Córcega, 348».
  • Preliminares del editor o del traductor: «Á Emilio Zola | Mayo de 1879» || [CARTA-PRÓLOGO]«Á NEERA»(p. 5-18): inc. «En lo que á la novela se refiere...», expl. «... ¡Pues tal es el arte literario en Italia! | LUIS CAPUANA. | Roma 24 de Junio de 1889.».
  • Texto: (19-260): inc. «PRIMERA PARTE | I | - Capitán - dijo Jacinta...», expl. «Y sin embargo, experimentaba algo parecido á una oculta sensación de alivio que recorría todo su ser...».
Ejemplares
  • BC
Observaciones

La traducción parece haber sido reeditada por Maucci (figura sucintamente en el Catálogo de 1935), pero no ha sido posible localizar ningún ejemplar

Traductor

Autor

Capuana, Luigi 1839 - 1915

Imágenes

Portada
Portada