Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Il cinque maggio
Original, fechas
Redacción: 1821.
Lugar de publicación
Madrid
Fechas
1868 [edición]
Edicion
4ª ed.? de la 2ª redacción, con variantes
ISBD
[El Cinco de Mayo] / [traducción de J. E. Hartzenbusch]. En: Música terrenal : que puede servir de prólogo o apéndice a la "Música celestial" expresada en leyendas históricas, disertaciones, fantasías y chistes : seguida de la célebre oda de Manzoni á la muerte de Napoleón titulada "El 5 de Mayo"… / Obra escrita por D. Salvador Costanzo. — Madrid : [s.n.], 1868 (Alejandro Gómez Fuentenebro). — VIII, 354 p. : Retrato ; 20 cm
Verificada
Descripción del contenido
  • Portada: «Música terrenal : que puede servir de prólogo ó apéndice á la Música celestial : expresada en leyendas históricas, disertaciones, fantasías y chistes ; obra escrita por Salvador Costanzo. seguida de la célebre oda de Manzoni a la muerte de Napoleon I, titulada El 5 de mayo ; acompañada de traducciones castellanas y una de portuguesa». [Sin título]
  • Texto: inc. «Murió. -Cual yerto quédase...»; exc. «...Al lado vigiló».
  • Portada (parte): [Sin título]
  • Texto (parte): inc. «Murió. -Cual yerto quédase...»; exc. «...Al lado vigiló».
Ejemplares
  • BC: Tus-8-7954 (Fondo:Tusquets de Cabirol, Lluís)
Observaciones

Para otros datos sobre esta segunda redacción (aunque con leves retoques, esta vez definitivos), véase registro 1157. Para la primera redacción, véase registro 297

Traductor

Hartzenbusch, Juan Eugenio 1806 - 1880

Eugenio Maximinio Hartzenbusch e Hiriart fue un dramaturgo, poeta y erudito de orígenes humildes, nacido y fallecido en Madrid. Alcanzó la celebridad en 1837 con uno de los dramas románticos más logrados (Los amantes de Teruel). Estudió, como su padre, para ingeniero agrónomo, pero accedió más tarde por oposición al cuerpo de Archiveros, Bibliotecarios y Arqueólogos, siendo destinado a diferentes bibliotecas y archivos. Fue también profesor de física, química e industria rural, entre otras materias. Como tantos otros literatos españoles de su tiempo, tradujo teatro extranjero (Lessing, Alfieri, Voltaire, Molière, Dumas, Destouches) y adapó obras del Siglo de Oro. Preparó para la Biblioteca de Autores Españoles la edición de las obras de Lope de Vega, Tirso de Molina, Ruiz de Alarcón y Calderón. En 1872 publicó un volumen de "Poesías" que reunía composiciones de 1830-1842, inspiradas por entonces en Espronceda. Más tarde su estilo se hizo más ampuloso y sus ideas más tradicionalistas, a medida que progresaba su "cursus honorum".

Autor

Manzoni, Alessandro 1785 - 1873

Bibliografía

Estudios sobre la traducción

  • Macrí, Oreste, Varia fortuna del Manzoni in terre iberiche, Ravenna, Longo, 1976 (luego en Manzoni europeo, Milano, 1985).
Bibliografía remitida desde el documento #1157

Ediciones modernas

  • Gasparini, Mario, Traducciones españolas del "Cinco de mayo" de Alejandro Manzoni, recogidas por Mario Gasparini, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 1948, Letture di pensiero e d'arte (Ed. bilingüe. Lam. 1ª, retrato de Manzoni, lam. 2ª casa de Manzoni, lam. 3ª autógrafo de la oda original, lam. 5ª, retrato de S. Costanzo, lam. 6ª, retrato de Hartzenbusch. "Nota preliminar" de Mario Gasparini, pp. 7-32).
    pp. 79-82

Estudios sobre el traductor

  • Baasner, Frank & Francisco Acero Yus (dirs.), Doscientos críticos literarios en la España del siglo XIX, Madrid-Darmstadt, CSIC, Instituto de la Lengua Española-Wissenschaftliche Buchgesellschaf, 2007.
  • Hartzenbusch, Eugenio, Bibliografía del Excmo. Sr. D. Juan Eugenio de Hartzenbusch formada por su hijo D. Eugenio de Hartzenbusch, Madrid, Rivadeneyra, 1900.
    pp. 158-59

Estudios sobre la traducción

  • Macrí, Oreste, Varia fortuna del Manzoni in terre iberiche, Ravenna, Longo, 1976 (luego en Manzoni europeo, Milano, 1985).