Datos del documento
- Original, título
- Il cinque maggio
- Original, fechas
- Redacción: 1821.
- Lugar de publicación
- Madrid
- Editor/Impresor
- Rivadeneyra (impresor)
- Fechas
- 1864 [edición]
- Edicion
- 1ª ed. de la 2ª redacción
- ISBD
- El cinco de Mayo [oda] / traducida de la que escribió en italiano Alejandro Manzoni á la muerte de Napoleón. En: Obras de encargo : colección que comprende algunas de Don Juan Eugenio Hartzenbusch. — Madrid : [s.n.], 1864 (Imprenta y Estereotipia de M. Rivadeneyra). — IX, 244 p. ; 18 cm. — p. 241.
- Verificada
- ❌
- Descripción del contenido
-
- Portada: «El cinco de Mayo. Oda. Traducida de la que escribió en italiano Alejandro Manzoni á la muerte de Napoleón».
- Texto: inc. «Murió. -Cual yerto quédase...»; exc. «...Al lado vigiló».
- Portada (parte): «El cinco de Mayo. Oda. Traducida de la que escribió en italiano Alejandro Manzoni á la muerte de Napoleón».
- Texto (parte): inc. «Murió. -Cual yerto quédase...»; exc. «...Al lado vigiló».
- Observaciones
Esta segunda versión, que modifica profundamente la aparecida en 1847, a fin de respetar la estrofa original, fue reeditada por Costanzo en el Museo de las Familias (1865) , por el El Museo literario, a. II, t. 2, n. 5, Valencia, 29-I-1865; por Llausás, junto con la primera, en 1879; por “El Repertorio colombiano”, Bogotá XIII (mayo 1887) 9; por el propio Hartzenbusch en el vol. “Poesías de J.E. Hartzenbusch”, Madrid : Tello, 1887, p. 153; por Baráibar en el tomo II, de “Tragedias” etc. de Manzoni, 1891, p. 203; por Costanzo en 1868 (con algunas variantes), y por Palmieri en 1923. Para la primera redacción, véase registro 297
Traductor
Hartzenbusch, Juan Eugenio 1806 - 1880
Eugenio Maximinio Hartzenbusch e Hiriart fue un dramaturgo, poeta y erudito de orígenes humildes, nacido y fallecido en Madrid. Alcanzó la celebridad en 1837 con uno de los dramas románticos más logrados (Los amantes de Teruel). Estudió, como su padre, para ingeniero agrónomo, pero accedió más tarde por oposición al cuerpo de Archiveros, Bibliotecarios y Arqueólogos, siendo destinado a diferentes bibliotecas y archivos. Fue también profesor de física, química e industria rural, entre otras materias. Como tantos otros literatos españoles de su tiempo, tradujo teatro extranjero (Lessing, Alfieri, Voltaire, Molière, Dumas, Destouches) y adapó obras del Siglo de Oro. Preparó para la Biblioteca de Autores Españoles la edición de las obras de Lope de Vega, Tirso de Molina, Ruiz de Alarcón y Calderón. En 1872 publicó un volumen de "Poesías" que reunía composiciones de 1830-1842, inspiradas por entonces en Espronceda. Más tarde su estilo se hizo más ampuloso y sus ideas más tradicionalistas, a medida que progresaba su "cursus honorum".
Otras traducciones
- El cinco de mayo, 2ª ed. (1865)
- A la muerte de Napoleón, 3ª ed. (1852)
- El cinco de mayo, 5ª ed.? (1887)
- El cinco de mayo, 3ª ed.? (1865)
- A la muerte de Napoleón, 1ª ed.? (1847)
- A la muerte de Napoleón, 2ª ed.? (1847)
- El cinco de mayo, 4ª ed.? (1868)
- El 5 de Mayo. Oda a la muerte de Napoleón I, 6ª ed.? (1891)
- Poesías líricas, 2ª ed. (1923)
- Mérope, 1ª ed. (1854)
- Mérope, 3ª ed. (1869)
- A Teresa, 2ª ed. (1889)
- A Teresa, 1ª ed. (1847)
- La vida, 1ª ed. (1887)
- La vida, 2ª ed. (1889)
Autor
Manzoni, Alessandro 1785 - 1873
Bibliografía
Ediciones modernas
-
Gasparini, Mario, Traducciones españolas del "Cinco de mayo" de Alejandro Manzoni, recogidas por Mario Gasparini, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 1948, Letture di pensiero e d'arte (Ed. bilingüe. Lam. 1ª, retrato de Manzoni, lam. 2ª casa de Manzoni, lam. 3ª autógrafo de la oda original, lam. 5ª, retrato de S. Costanzo, lam. 6ª, retrato de Hartzenbusch. "Nota preliminar" de Mario Gasparini, pp. 7-32).pp. 79-82
Estudios sobre el traductor
-
Baasner, Frank & Francisco Acero Yus (dirs.), Doscientos críticos literarios en la España del siglo XIX, Madrid-Darmstadt, CSIC, Instituto de la Lengua Española-Wissenschaftliche Buchgesellschaf, 2007.
-
Hartzenbusch, Eugenio, Bibliografía del Excmo. Sr. D. Juan Eugenio de Hartzenbusch formada por su hijo D. Eugenio de Hartzenbusch, Madrid, Rivadeneyra, 1900.pp. 158-59
Estudios sobre la traducción
-
Macrí, Oreste, Varia fortuna del Manzoni in terre iberiche, Ravenna, Longo, 1976 (luego en Manzoni europeo, Milano, 1985).