Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- Il carnevale dei morti
- Original, fechas
- Redacción: 1919 (Florencia, Battistelli).
- Lugar de publicación
- Valencia
- Editor/Impresor
- El Pueblo (impresor)
- Fechas
- [1924?] [edición]
- Edicion
- 1ª ed.
- ISBD
- El carnaval de los muertos / Luis Pirandello ; traducción castellana de Adela Carbone. — Valencia : Sempere, [s.a.]. — 274 p. ; 19 cm
- Fuente
- Rebiun.
- Verificada
- ❌
- Ejemplares
-
- BUJI.
- Observaciones
En la página 3 hay una nota de la traductora que dice lo siguiente: “Los diminutivos de nombres propios se dejan como están en el original para conservar el carácter regional que preside en el libro”.
Traductor
Carbone, Adela 1890 - 1960
Actriz de origen italiano, nacida en Italia y muerta en Madrid. Es también autora de algunas comedias y novelas, además de traductora de una obra de Pirandello. También utilizó los seuds. Óscar de Ónix y Pedro Massa.
Otras traducciones
Autor
Pirandello, Luigi 1867 - 1936
Bibliografía
Estudios sobre la recepción del autor
-
De Filippo, Luigi, “Pirandello in Spagna”, Nuova Antologia, Junio (1964), págs. 197-206.
-
Gallina, Anna Maria, “Pirandello in Catalogna”, en: Atti del Congresso internazionale di Studi pirandelliani, Florencia, Le Monnier, 1967, págs. 201-208.
-
Muñiz Muñiz, Mª De Las Nieves, “Pirandello nella critica spagnola”, Pirandellian Studies, V (1995), págs. 126-147.
-
Muñiz Muñiz, Mª De Las Nieves, “Sulla ricezione di Pirandello in Spagna (Le prime traduzioni)”, Quaderns d'Italià, 2 (1997), págs. 1-36.
-
Sagarra, Josep Maria De, Crìtiques de teatre: 'La Publicitat' 1922-27, a cura de Xavier Fàbregas, Barcelona, Institut del teatre de la Diputació de Barcelona. Edicions 62, 1987 (pp. 373-409).