Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Expositio in psalmum ‘Miserere mei, Deus’
Original, fechas
1ª edición: 1498 (Ferrariae, Laurentius de Rubeis, post 23 maggio 1498) 1ª ed. en italiano: Esposizione sopra il salmo Miserere mei, Deus. [Firenze, Bartolomeo de' Libri], 1499.
Lugar de publicación
Alcalá de Henares
Editor/Impresor
Arnao Guillén de Brocar (impresor)
Fechas
1511 [edición]; 1499 post quem [traducción]
Edicion
2ª ed.
ISBD
Deuotissima exposicion sobre el psalmo de miserere mei deus / Hecha por vn deuoto religioso. — Alcala de Henares : por Arnao guillen de brocar, 1511. — 20 f. ; 4º. — El Pie de imprenta consta en el colophon. Tipos góticos. Sig.: A8, B8, C4.
Fuente
Consulta directa;CCPBE ; Martín Abad, La Imprenta en Alcalá de Henares; Norton; Palau; Vindel
Verificada
✔️
Descripción del contenido
  • Portada: «Deuotissima exposicion sobre el psalmo de | Miserere mei deus. Hecha por vn deuoto re | ligioso».
  • Preliminares del editor o del traductor: «Deuotissima y elegante exposicio[n] so | bre el psalmo de Miserere mei deus. | Que hizo vn deuoto religioso estan | do en vna grande aflicion.» (A2r)
  • Texto: (A2r-C4v): inc. «Desdichado yo del ayuda d[e] to | do el mundo desamparado...», expl. «...aquella gloria que aparejada tienes para los que | te aman. | Deo gracias.».
  • Colofón: (C4v) «Imprimiose esta deuotissima glosa del psalmo de | miserere mei deus. Enla muy nobre vniuersi | dad de alcala de henares por Arnao gui | llen de brocar. Acabose primer dia | de septiembre. Año de nuestra | salud de. Mil quiñien | tos y onze». --
Ejemplares
  • BNM: R/31172*
Observaciones

El 26 de febrero de 1511 había reabierto sus puertas, después de años de inactividad, el taller de imprenta de Alcalá de Henares fundado por Estanislao Polono y cerrado en 1504. Se encargó de la nueva fase el maestro Arnao Guillén de Brocar, anteriormente activo en Pamplona y en Logroño, El 27 de marzo de ese año publicó, entre otras obras, “La vida de la bien auenturada sancta Caterina de Sena” del beato Raimundo de Capua, muy en la línea de la religiosidad renovadora promovida por el cardenal Francisco Jiménez de Cisneros. Como ha aclarado Martín Abad, en este contexto se inserta la ed. de la la Devotisima exposición sobre el psalmo de Miserere mei Deus de Girolamo Savonarola, las Vidas de santa Catalina de Siena, de Juana de Orvieto y de Margarita de Castello, traducidas por el célebre dominico Antonio de la Peña, y luego la Obra de las epístolas y oraciones de la misma santa Catalina (cfr. Julián Martín Abad, “La reanudación de la actividad tipográfica en Alcalá de Henares en 1511: un taller con largueza”, consultable en línea: http://www.centrocisneros.uah.es ; y Pedro Sainz Rodríguez, “La siembra mística del cardenal Cisneros y las reformas en la Iglesia”, Madrid, Universidad Pontifica de Salamanca y Fundación Universitaria Española, Colección "Espirituales Españoles". Serie C : Monografías, 8, 1979, pp. 9-56). A diferencia del primer editor de la obra, Brocar se cuida siempre, tanto en la portada como en el colofón, de no mencionar el nombre de Savonarola como autor del texto. Por lo demás, se limita a reproducir el texto de la primera edición, interviniendo sólo para resolver buena parte de las abreviaturas que ésta presentaba, y modificar un tanto la ortografía.

Traductor

Anónimo -

Otras traducciones

Autor

Savonarola, Girolamo 1452 - 1498