Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Il Pecorone [Antología] (II, 2; IV, 1.)
Original, fechas
Redacción: s. XIV.
Lugar de publicación
Valencia
Fechas
[1916-1928 ca.] [edición]
Edicion
1ª ed.
ISBD
[Cuentos] / Giovanni Fiorentino. En: Obras galantes de los cuentistas italianos : siglos XIII, XIV, XV y XVI. — Valencia : F. Sempere y cia., [s.a.]. — 236 p. ; 19 cm. — (Los clásicos del amor). — p. 53-92.
Fuente
Ejemplar de librería anticuaria.
Verificada
✔️
Descripción del contenido
  • Portada: (53) «GIOVANNI FIORENTINO | (Florencia, fin del siglo XIV)».
  • Texto: (55-66) «La Nicolasa» inc. «En otro tiempo vivían en Florencia —y todavía en nuestros días existen— dos familias muy nobles», expl. «Así Buondelmonte de vengó de doña Nicolasa, que le había engañado, como antes hemos visto.». || (67-92) «El comerciante de Venecia» inc. «Hubo en Florencia, en casa de los Scali, un comerciante que se llamaba Bindo», expl. «Vivieron de esa manera en fiesta y alegría todo el tiempo que duró su vida».
  • Portada (parte): (53) «GIOVANNI FIORENTINO | (Florencia, fin del siglo XIV)».
  • Texto (parte): (55-66) «La Nicolasa» inc. «En otro tiempo vivían en Florencia —y todavía en nuestros días existen— dos familias muy nobles», expl. «Así Buondelmonte de vengó de doña Nicolasa, que le había engañado, como antes hemos visto.». || (67-92) «El comerciante de Venecia» inc. «Hubo en Florencia, en casa de los Scali, un comerciante que se llamaba Bindo», expl. «Vivieron de esa manera en fiesta y alegría todo el tiempo que duró su vida».
Ejemplares
  • BV, NP820-890/446*.

Traductor

Anónimo -

Otras traducciones

Autor

Giovanni Fiorentino s. XIV -

Observaciones:

poeta e novellatore fiorentino attivo nella seconda metà del secolo XIV