Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
La vergine e la mondana
Original, fechas
1ª edición: 1919 (Milán, Sonzogno).
Lugar de publicación
Valencia
Editor/Impresor
Prometeo (editor)
Fechas
[1923] [edición]
Edicion
1ª ed.
ISBD
La virgen y la mundana [novela] / Mario Puccini ; versión española de Enrique A. Leyra ; prólogo de V. Blasco Ibáñez. — Valencia : Prometeo, [s.a.]. — 294 p. ; 19 cm
Verificada
✔️

Traductor

Álvarez Leyra, Enrique s. XX -

Traductor, trabajó para la editorial Prometeo, fundada y dirigida por Blasco Ibáñez. Para ella tradujo una veintena de libros del francés y del inglés, entre los que cabe recordar los de los siguientes autores: Henri Didón, Paul Margueritte, Abel Hermant, Johan Bojer, Paul Adam, Colette Baudoche, René Bazín, Myriam Harry, Hermann Sudermann, Henri de Regnier, la mayoría con prólogos de Blasco Ibáñez.

Autor

Puccini, Mario 1887 - 1957

Otros responsables

Imágenes

Cubierta
Cubierta

Bibliografía

Estudios sobre el editor o el impresor

  • Bas Carbonell, Manuel, “Aproximación al catálogo de la Editorial Prometeo”, en: Blasco Ibáñez: y el periodismo se hizo combativo, Valencia, Diputación de Valencia, 1998, págs. 97-103.
  • Calvo Rigual, Cesáreo, “Las traducciones de obras literarias italianas publicadas en las editoriales Sempere y Prometeo (1900-1936)”, en: M. A. Vega Cernuda (ed.), La traducción de los clásicos: problemas y perspectivas, Madrid, Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores (Universidad Complutense de Madrid), 2005, págs. 129-145.
  • Fullana Montoro, Mª José, La editorial Prometeo. Sociología del libro valenciano de principios del siglo XX, Memoria de Licenciatura. Curso 1982-1983. Dirigida por Joan Oleza, Valencia, Universitat de València, 1983.