Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Aminta
Original, fechas
Redacción: 1573. 1ª edición: 1580. Edición de base: Tal vez Aldo Manuzio 1590 y alguna otra.
Lugar de publicación
Madrid
Editor/Impresor
Eusebio Aguado (impresor)
Fechas
1829 [edición]
Edicion
8ª ed.?
ISBD
Aminta : Fábula pastoril / de Torcuato Tasso ; Traducida por D. Juan de Jáuregui. — Madrid : Imprenta de Don Eusebio Aguado. Impresor de la Real Casa, 1829. — 6 h., 68 p. ; 16º
Verificada
Descripción del contenido
  • Portada: «AMINTA | DE | TORCVATO TASSO. | Traduzido de Italiano en Castellano, | por don Iuan de Iauregui. | A D. Fernando Enriquez | de Ribera Duque de Alcalá, etc. | EN ROMA, | Por Estevan Paulino, MDCVII. | Con licencia de los Superiores».
  • Preliminares del editor o del traductor: [DEDICATORIA DEL TRADUCTOR:] (2r-3v): «A D. Fernando Enriquez de Ribera Duque de Alcala...».
Ejemplares
  • BNM: R-8837
  • 1-18130
  • R-1461
  • T-7847
  • Biblioteca civica Angelo Mai - Bergam
Observaciones

La Advertencia del Editor reza: "Si la Real Academia Española eligió esta fábula pastoril para prueba de las ediciones estereotípicas, no parecerá impropia la elección que de ella se hace para servir de muestra de las ediciones en miniatura de la tipografía española". La ed. sigue el texto de Sedano teniendo en cuenta el de la Real Academia.

Traductor

Autor

Tasso, Torquato 1544 - 1595

Bibliografía

Ediciones modernas

  • Tasso, Torquato - Jáuregui, Juan De, Aminta traducido de Torquato Tasso, edición introducción y notas de Joaquín Arce, Madrid, Castalia, 1970.
  • Tasso, Torquato - Jáuregui, Juan De, Aminta traducido de Torquato Tasso, edición introducción y notas de Joaquín Arce, Madrid, Castalia, 1970.

Estudios sobre la traducción

  • Arce Fernández, Joaquín, “El Aminta español y el Aminta italiano: confrontación lingüístico-estilística y léxica”, en: Arce Fernández, Joaquín, Tasso y la poesía española, Barcelona, Planeta, 1973, págs. 157-255.
  • Arce Fernández, Joaquín, “El Aminta: Proyección temático-formal y técnica de su traducción castellana”, en: Arce Fernández, Joaquín, Tasso y la poesía española, Barcelona, Planeta, 1973, págs. 105-56.
  • Fucilla, Joseph G., “Las dos ediciones del Aminta de Jáuregui”, Nueva Revista de Filologia Hispánica, XV (1961), págs. 505-518.
  • Lasso De La Vega, Angel, “Aminta: fábula pastoril. Torquato Tasso y D. Juan de Jáuregui. La poesía bucólica”, Revista Contemporánea, 98 (1895), págs. 247-251.