Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
O gelosia, d'amanti orribil freno
Original, fechas
1ª edición: 1530: Sonetti et canzoni di m. Iacobo Sannazaro gentilhomo napolitano (In Napoli: per Ioanne Sultzbach alemano). Edición de base: Tal vez: Sonetti, e canzoni del Sannazaro ( In Vinegia: nelle case delli heredi d'Aldo Romano, et Andrea socero, 1534).
Lugar de publicación
Zaragoza
Editor/Impresor
Angelo Tavano (impresor)
Fechas
1605 [edición]
Edicion
1ª ed.
ISBD
Celos que a los que amays servis de freno... : [Soneto]. En: Discvrsos, epistolas y epigramas de Artemidoro / Sacados a la Luz por Micer Andres Rey de Artieda ; Dirigidos a Don Martin Abarca de Castro y de Bolea, Baron de Clamosa, Señor de la villa de Sietamo y sus Baronias y de Quarte y Calderete. — Con licencia y Privilegio. En Çaragoça : Por Angelo Tauanno, 1605. — 8 h., 128f. ; 4º. — h. 103r.
Verificada
Descripción del contenido
  • Texto: inc. «Celos que a los que amays servis de freno / y dandome mil bueltas me assis fuerte...»
  • Texto (parte): inc. «Celos que a los que amays servis de freno / y dandome mil bueltas me assis fuerte...»
Ejemplares
  • BRAE: 6-B-68
Observaciones

Véase en este Catálogo, ref. 1043

Traductor

Rey de Artieda, Andrés 1549 - 1613

Escritor y militar, nacido en Zaragoza y muerto en Valencia. Participó en la batalla de Lepanto, donde fue herido. Entre sus poesías cabe citar el Canto de Turia, Epítetos y epigramas de Artemidoro, así como la Epístola al marqués de Cuéllar. Compuso también algunas piezas teatrales (El príncipe vicioso, Amadís de Gaula, Los encantos de Merlín).

Autor

Sannazaro, Iacopo 1456 ca. - 1530

Variantes: Actius Syncerus

Bibliografía

Ediciones modernas

  • Morros, Bienvenido (ed.), Garcilaso de la Vega. Obra poética y textos en prosa, Estudio preliminar de Rafael Lapesa, Barcelona, Crítica, 1995.

Estudios sobre el traductor

  • Avila, Francisco J., El texto de Garcilaso: contexto literario, métrica y poética, Ann Arbor, Michigan, UMI Dissertation Services, 2001.
  • Keniston, Hayward, Garcilaso de la Vega: A Critical Study of His Life and Works, New York, Hispanic Society of America, 1922.
  • Rosso Gallo, María, La poesía de Garcilaso de la Vega: análisis filológico y texto crítico, Madrid, Real Academia Española, 1990.

Estudios sobre la traducción

  • Reyes Cano, Rogelio, “Cuatro versiones españolas de un soneto de Sannazaro (Garcilaso, Rey de Artieda y J. Delitala)”, Revista de Filología Española, 57 (1974-1975), págs. 278-280.
    282 (edita el son.)