Datos del documento
- Original, título
- O gelosia, d'amanti orribil freno
- Original, fechas
- 1ª edición: 1530: Sonetti et canzoni di m. Iacobo Sannazaro gentilhomo napolitano (In Napoli: per Ioanne Sultzbach alemano). Edición de base: Tal vez: Sonetti, e canzoni del Sannazaro ( In Vinegia: nelle case delli heredi d'Aldo Romano, et Andrea socero, 1534).
- Lugar de publicación
- Madrid
- Editor/Impresor
- Pierre Cosin (impresor)
- Fechas
- 1578 [edición]
- Edicion
- 1ª ed.
- ISBD
- O zelos de amadores duro freno... : Soneto. En: Las Obras de Hierónimo de Lomas Cantoral en tres libros divididas : Al Illvstrissimo Señor Don Iuan de Çuñiga, Baçan y Abellaneda, Conde de Miranda, Marques de la Bañeza y señor de las casas de Baçan y Abellaneda, etc.. — Con privilegio. En Madrid : En casa de Pierres Cosin, 1578. — 16 h., 243 f., 5 h. ; 8º. — h. 114r.
- Fuente
- Fucilla 1960, 126-127
- Verificada
- ❌
- Descripción del contenido
-
- Texto: inc. «O zelos de amadores duro freno / Que en vn punto me buelve y tiene fuerte...»
- Texto (parte): inc. «O zelos de amadores duro freno / Que en vn punto me buelve y tiene fuerte...»
- Ejemplares
-
- BL: 11451.aa.22
- BNM: R-1474
- R-12864
- BUSantiago
- HSA
- Observaciones
Véase en este Catálogo, ref. 1043
Traductor
Lomas Cantoral, Jerónimo de 1542 - 1600
Nació en Valladolid. Fue protegido del conde de Miranda y alabado por Cervantes en el Canto de Calíope. Escribió sonetos, elegías, epístolas y el poema “Amores y muerte de Adonis”, según el gusto italianizante, aunque también deudor de Castillejo y Silvestre. Sus obras vieron la luz reunidas en 1578.
Otras traducciones
- Mil veces por tener, dulce guerrera, 1ª ed. (1578)
- Ay, nunca buelva a descubrir el día, 1ª ed. (1578)
- Veloz tanto no fue ciervo en el curso, 1ª ed. (1578)
- Oh de envidia y de amor, hijo malino, 1ª ed. (1578)
- [Piscatorias], 1ª ed. (1578)
- Sombra fresca, agua clara, verde assiento, 1ª ed. (1578)
- Brama tal vez el proceloso Egeo, 1ª ed. (1578)
- Oye del Cielo un grito alto y sonoro, 1ª ed. (1578)
Autor
Sannazaro, Iacopo 1456 ca. - 1530
Bibliografía
Ediciones modernas
-
Rubio González, Lorenzo (ed.), Las obras de Jerónimo de Lomas Cantoral, Introducción, edición y notas de Lorenzo Rubio González, Valladolid, Diputación Provincial de Valladolid, 1980.
Estudios sobre el traductor
-
Alonso Cortés, Narciso, “Jerónimo de Lomas Cantoral”, Revista de Filología Española (1919).
-
Avila, Francisco J., El texto de Garcilaso: contexto literario, métrica y poética, Ann Arbor, Michigan, UMI Dissertation Services, 2001.
-
Díez Fernández, J. Ignacio, “Disposición y ordenación de Las obras de Jerónimo de Lomas Cantoral”, Boletín de la Biblioteca Menéndez Pelayo, 69 (1993), págs. 53-85.
-
Alonso Cortés, Narciso, “Jerónimo de Lomas Cantoral”, Revista de Filología Española (1919).
-
Rosso Gallo, María, La poesía de Garcilaso de la Vega: análisis filológico y texto crítico, Madrid, Real Academia Española, 1990.
Estudios sobre la recepción del autor
-
Reyes Cano, Rogelio, “Cuatro versiones españolas de un soneto de Sannazaro (Garcilaso, Rey de Artieda y J. Delitala)”, Revista de Filología Española, 57 (1974-1975), págs. 278-280.
Estudios sobre la traducción
-
Reyes Cano, Rogelio, “Cuatro versiones españolas de un soneto de Sannazaro (Garcilaso, Rey de Artieda y J. Delitala)”, Revista de Filología Española, 57 (1974-1975), págs. 278-280.
-
Fucilla, Joseph G., Estudios sobre el petrarquismo en España, Anejo de la Revista de Filologia Española, Madrid, CSIC, 1960.126-127
Textos
JACOPO SANNAZARO (XXVII)
O gelosia, d'amanti orribil freno,
che in un punto mi volgi e tien sì forte,
o sorella de l'empia amara morte,
che con tua vista turbi il ciel sereno;
o serpente nascosto in dolce seno
di lieti fior, che mie speranze hai morte,
tra prosperi successi avversa sòrte,
tra soavi vivande aspro veneno;
da qual valle infernal nel mondo uscisti,
o crudel mostro, o pèste de' mortali,
che fai li giorni miei sì oscuri e tristi?
Tòrnati giù, non raddoppiar miei mali!
Infelice paura, a che venisti?
Or non bastava Amor con li suoi strali?
Traducción
LOMAS CANTORAL
O zelos de amadores duro freno,
Que en un punto me buelve y tiene fuerte,
O fiero hermano de la negra muerte,
Que con tu vista turbas lo sereno.
O serpiente escondido en dulce seno
De alegres flores, y quan presto vierte
El bien tu ira, de la mayor suerte,
Manjar amargo de ponçoña lleno.
De qual valle infernal veniste al mundo.
O rabia y mortal peste por quien ardo,
Y en medio del mayor fuego me yelo.
Torna, monstruo cruel, torna al profundo,
Que para consumir mi vida en duelo
Basta de amor el riguroso dardo.