Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Eleganze, insieme con la copia, della lingua toscana e latina, scielte da Aldo Manuzio
Original, fechas
1ª edición: 1558 (Venecia, Paolo Manuzio).
Lugar de publicación
Barcelona
Editor/Impresor
Gabriel Graells (impresor) Giraldo Dotil (impresor) Bernardo Cuzana (librero)
Fechas
1600 [edición]
Edicion
13ª ed.?
ISBD
Las Elegancias de Paulo Manucio / Traduzidas de Toscano por Lorenço Palmyreno. En: El Latino de repente / de Lorenço Palmyreno... ; Indice nueuo y copioso.... — (En Barcelona : en la emprenta de Gabriel Graells y Giraldo Dotil : a costa de Bernardo Cuçana..., 1600). — [1] en bl., 1-105, [6], 104-118 [i.e. 120] h., [2] en bl. ; 8º.
Fuente
CCPBE
Verificada
Ejemplares
  • BNPEMallorca: 17927 (Pésimo estado. Ex-libris ms.: "Est Antonij Homar Collega (tachado), "Es del Ct. de St. Bnavra de llumagior", "Donis Antonij Homar pri" (tachado), "Ad usus Michelis Riera" -- Falta h. 59)
Observaciones

Véanse ref. 88. y 1030

Traductor

Palmireno, Juan Lorenzo 1524 - 1579

Humanista, gramático y lexicógrafo. Nació en Alcañiz (Teruel) de familia humilde (su padre era herrero). En su ciudad natal enseñó latín, griego y retórica. Más tarde, pasó como profesor de esta última disciplina a Zaragoza y por fin a Valencia hasta su muerte en 1579. De él se recuerda el axioma: "tres cosas hacen a un hombre docto, mucho oír, mucho escribir y enseñar a otros lo que hemos aprendido", y de su vocación a la docencia es prueba elocuente la composición de teatro para escolares (Fabella Arenaria). Se especializó en paremiología (recurriendo abundantemente a los "Adagia" de Erasmo), y en lexicografía (curioso su “Vocabulario del humanista... donde se trata de aues, peces, quadrupedos, con sus vocablos de caçar, y pescar, yeruas, metales, monedas, piedras preciosas, gomas, drogas, olores, y otras cosas que el estudioso en letras humanas ha menester...; Hay tambien vn vocabulario de antiguallas para entender a Ciceron, Cesar, y Vergilio”, Valencia 1569). Publicó numerosos manuales de gramática latina, lexicografía y Retórica, sobre todo durante su docencia en la Universidad de Valencia (Rhetorice prolegomena, 1567-1569; El estudioso de la Aldea, 1569; Etymologie latine, 1571; De arte dicendi, 1573; El estudioso Cortesano, 1573), que es el período en el que traduce las "Eleganze" de Manuzio, incluyéndolas en su obra más divulgada: "El latino de repente" (1573)

Autor

Manuzio, Paolo 1512 - 1574